И снова война - Страница 94


К оглавлению

94

— Нехорошо наказывать людей, которые по доброй воле рисковали жизнями, уничтожая коварного врага. Вызовите товарища Зимина. Раз у него есть теперь достаточные силы, чтобы проводить войсковые операции дивизионного уровня, то не помешало бы эту силу поставить под контроль, а то какая-то партизанщина получается, не находишь, Лаврентий?

— Так точно, товарищ Сталин.

— Вот и хорошо…

Выдержав паузу, Сталин спросил:

— Лаврентий, как ты думаешь, много ли людей в Германии и в других странах знают про наш маленький секрет? И в курсе ли Гитлер, что Гиммлер и Канарис играют в свои игры, не ставя его в известность?

— Я думаю, он в курсе.

— С чего ты взял?

— В самый тяжелый момент с московского направления снимается целый авиакорпус и перебрасывается в Крым, туда же перебрасываются дополнительные части в виде элитной моторизованной дивизии СС «Адольф Гитлер». Без ведома Гитлера никто не посмел бы такое сделать. Тем более, по моей информации, немцы активно обстреливали место выхода портала. Они знают.

— Тогда почему они все равно прут на Москву?

— Я думаю, чем ближе они будут к столице, тем потом проще будет договариваться о мире.

Сталин задумчиво набил трубку, прикурил от зажженной спички, пухнул ароматным дымом и проговорил:

— Я тоже так думаю, но может быть, дело не только в этом…

* * *

На втором этаже небольшой мадридской гостиницы как бы случайно встретились два человека, в задачу которых входила обязательная война друг против друга. Обстоятельства, прикрытие и, главное, безопасность встречи были настолько тщательно продуманы, что во всех близлежащих домах находилось не меньше пятидесяти сотрудников с каждой стороны. Несмотря на то что страны, к которым принадлежали эти люди, воевали, их профессия не исключала таких встреч, поэтому бойцы охраны, делая вид, что не замечают друг друга, жестко контролировали подходы к маленькой гостинице, где происходило, наверное, эпохальное событие — встреча руководителей двух сильнейших разведок мира: Абвера и Секретной разведывательной службы Великобритании. Необходимость такой встречи возникла давно, и адмирал Канарис, который имел свои взгляды на будущее Германии под руководством Гитлера, тщательно продумывал этот ход.

Уютная комната, обставленная с некоторым присущим только испанцам изыском, столик с легким печеньем и парой чашечек крепкого кофе. На улице уже было достаточно прохладно, поэтому окна были закрыты и завешены. Обстановка как раз располагала к длительным разговорам, а то, что переговоры будут минимум интересны, понимали обе стороны.

Со стороны встреча Вильгельма Канариса и Стюарта Мензиса выглядела как беседа двух старых друзей, которых связывают долгие годы дружбы и множество общих знакомых. Но это были маски профессиональных разведчиков, за которыми они тщательно изучали друг друга…

Мензис осторожно, но с присущим всем англичанам легким высокомерием начал серьезный разговор.

— Я слышал, адмирал, что у вас начались определенные трудности на Восточном фронте?

Канарис, понимая все это, не обиделся и спокойно ответил:

— Да, наметились. Руководство рейха пока считает, что все идет установленным порядком, но у меня есть предчувствие, что в ближайшее время ситуация может измениться.

— Да, тут мы с вами солидарны. Даже неспециалисты в военном деле уже поняли, что тактика блицкрига в России провалилась, и для Германии началась война на истощение. На вашей стороне все ресурсы Европы, крайне бедной в отношении полезных ископаемых, особенно это касается нефти, на стороне Сталина — огромные пространства, рабский, но фанатично настроенный народ и огромные запасы сырья. Вы разгромили Красную Армию за первые три месяца, но тем не менее ваши армии топчутся у Москвы.

— Все это правильно, вот только сейчас это наша проблема, завтра будет вашей.

По холеному лицу англичанина на мгновение пробежала волна неудовольствия и даже разочарования. Но он быстро взял себя в руки.

— Хм. Вильгельм, вам не кажется, что еще рано говорить о том, что, разбив вас, Сталин примется за нас. Россия и так уже истощена. Все это спорно.

— Да. И мы и вы прекрасно знаете, что Великобритания всегда любила воевать чужими солдатами, взаимно ослабляя конкурентов, вот только сейчас ситуация такова, что в случае поражения Германии Сталин не посмотрит на союзнические обязательства и вполне в состоянии разгромить и Великобританию и Североамериканские соединенные штаты.

— Это смешно, вы не находите, Вильгельм?

Отпивая маленькими глотками вязкий, как жидкий шоколад, греческий кофе, Мензис внимательно наблюдал за своим собеседником. Уже сам факт такой встречи он мог считать огромной победой английской разведки, но и Канарис не похож на восторженного мальчика. Значит, для такой встречи, которая при соответствующем освещении могла бы стоить главе Абвера не только поста, но и головы, были веские основания, но он пока не мог понять причин, и это заставляло его нервничать.

Канарис, наблюдая за Мензисом, отметив его бледность и холеность, присущую британскому аристократу с длинной родословной, в душе усмехался. Он все-таки решился на этот шаг, предположив, что проблема пришельцев из будущего должна быть не только его головной болью, пусть у этих чопорных англичан тоже прибавится седых волос, после попытки приблизиться к Зимину.

— А я похож на человека, который пожелал встретиться ради развлечения?

— Нет, поэтому я теряюсь в догадках. Что же такое вы нашли в России, что решились нарушить присягу и пойти на контакт с нами.

94